Description
Украінская ноч: Вельмі асабістыя гісторыі рэвалюцыі
Марсі Шор, прафесарка Ельскага ўніверсітэта (Marci Shore)
Пераклад з ангельскай мовы Максіма Шумейкі
На беларускай мове
Мяккая вокладка з клапанамі, 250 с.
***ПЕРАДЗАМОВА***
“Гэта была апошняя еўрапейская рэвалюцыя, і яна — пакуль яшчэ — не заняла належнага месца ў агульнай і супольнай гісторыі Еўропы”. Гэта кніга пра досвед той рэвалюцыі, раскрыты праз гісторыі яе ўдзельнікаў. Сярод іх і Каця Мішчанка, германістка і рэдактарка, якой належыць першы сказ. У 2023 годзе, калі я пішу гэтыя словы, героі маёй кнігі аказаліся ў яшчэ больш пякельных умовах, чым можна было сабе ўявіць зімой 2013‒2014 года. Гэты тэкст раскажа пра жыццё некаторых герояў кнігі на працягу мінулага дзесяцігоддзя, перакіне масток паміж 2014 і 2023 гадамі.
Што, аднак, азначае перакінуць масток у часы вайны? Вайна разбурае масты. Яна разбурае межы. Яна калечыць прастору і паскарае час, “скарачае адлегласць, — піша ўкраінская паэтка Галіна Крук, — ад чалавека да чалавека, ад нараджэння да смерці”.
Вайна адбірае ў мовы адценні; а свежая кроў надае словам цяжкі прысмак.
(с) Марсі Шор. З прадмовы да выдання 2023 года
Агляды
Водгукаў пакуль няма