Описание
«Болезнь передается через язык отрицания: она переходит к следующему поколению через секреты, обвинения и ложь» — именно это Мира Жданович услышала бы на встрече Анонимных Взрослых Детей Алкоголиков (АВДА). Однако Мира так и не дошла до них: в один солнечный день она встретила незнакомца, который предложил ей альтернативный путь к самоосвобождению. Семейная сага, социально-психологическая драма, зарисовки и воспоминания, плач эмигранта по утраченному дому, где разбивались сердца, где счастье никогда не жило… или все-таки жило?
Яна Гульцяева — переводчица, окончила кафедру польского языка и литературы филологического факультета Белорусского государственного университета в 2017 году. Одна из лауреатов конкурса коротких рассказов «10+10: Минск» (2018), выпускница Школы молодого писателя (2020). С 2021 года проживает во Франции, занимается переводом белорусской и французской поэзии, короткой прозы и драматургии.
Вы можете прочитать отрывок из романа здесь.


Отзывы
Отзывов пока нет.