Описание
«Anarchy in the UKR» — книга об эпохе, которую трудно представить тем, кто в ней не жил. Это время без интернета и мобильной связи, момент великого перелома, когда вчерашние красные флаги и лозунги КПСС мгновенно теряли смысл. Им на смену пришли уличные тусовки, неформальные движения, чернуха, эзотерика и первые отчаянные предприниматели, пытавшиеся заработать на этом хаосе.
Заметки Сергея Жадана — резкие и непричесанные. Они безжалостно разрушают «отретушированные» воспоминания, которые со временем создают себе даже непосредственные очевидцы тех событий. В этой непосредственности и заключается их главная ценность.
Сергей Жадан — поэт, прозаик, эссеист и переводчик. Культовая фигура украинской культуры. Автор многочисленных поэтических сборников и знаковых романов.
Олег Жлутко — переводчик, музыкант, перформер и участник правозащитного движения. Родился в Украине в 1980 году. Член Общества украинской литературы при СБП, участник арт-групп «Няхай», «Свамова» и «Театра психической неуравновешенности» Ильи Сина. В настоящее время живет в Варшаве.
История этого перевода началась осенью 2007 года: «Анархия» произвела на Олега Жлутко настолько сильное впечатление, что он сразу же взялся за работу. Первое издание на нашем языке увидело свет в Минске в 2012 году. В 2014 году уже признанный мастер Сергей Жадан переиздал «Анархию» в новой редакции: упорядочил пунктуацию, местами убрал ненужные выпады и комментарии, в результате чего произведение стало еще более выразительным и прозрачным. В 2022 году Олег Жлутко решил сделать своему переводу капитальный «ремастеринг», чтобы приблизить его к актуальной украинской редакции. Это обновленное издание выходит в беларусском издательстве «Скарына».


Отзывы
Отзывов пока нет.