Description
The poetry of A. Mendlik explores sexuality and corporeality, geographical spaces, and the spaces of language. Personal memories and family histories border on well-known plots, reimagined from a queer-feminist perspective. They create a vibrant poetic world full of paradoxes and unexpected associations.
The collection includes selected poems from her three books: “Between Crackling Dots,” “Dual Images,” and “Pandora’s Playbox.”
Anna Julian Mendlik (Anna Julian Mendlik, formerly Anna Hetzer) was born in 1986 and grew up in a German-Polish family. She lives and works in Berlin. Her works have received numerous literary awards and have been translated into many languages.
Ihar Krebs translates from German, Yiddish, English, and other languages. He has translated into Belarusian the fairy tales of Wilhelm Hauff, “The Surprising Adventures of Baron Munchausen” by Bürger and Raspe, the works of Theodor Herzl, the memoirs of Bella Chagall, the poetry of Heinrich Heine, Georg Heym, Mascha Kaléko, children’s books by Marc-Uwe Kling, Bodo Schäfer, and others.
Анна Юліян Мендлік, Анна Юлиан Мендлик, Anna Julian Mendlik, Ганна Юліян Мендлік, Anna Julian Mendlikowa, Hanna Julian Mendlik, Ania Mendlik, Ігар Крэбс, Игорь Кребс, Ihar Krebs, Igor Krebs, Ihar Krebsas, Ihara Krebsa, Iharu Krebsu, Igar Krebs, Ihor Krebs.


Reviews
There are no reviews yet.